I just came across this German animated short that was apparently nominated for an Oscar in 2003. I rather like it. It's called "Das Rad" ("The Wheel"). [googlevideo=http://video.google.com/videoplay?docid=-2966542393735208484&q=das+rad&total=588&start=0&num=10&so=0&type=search&plindex=0]
One gripe that I have with the translation upon a second viewing comes at the 1'45" mark. The pile of rocks called Kew says a line which is translated as "What they are up to down there now?" A more literal --and in my opinion better--translation would be "What are they up to again?"
Omnia illa et ante fiebant, Omnia illa et rursus fient.